
香港特区政府律政司12月30日启用《律政司汉英法律词汇合并版》,以继续推动在香港法律范畴内双语应用的发展,律政司发言人表示:希望两套词汇合并版除了有助法律翻译工作外 BET体育365投注官网,亦可推广香港法律界更广泛地使用中文。
每套词汇合并版均由民事法律科,宪制及政策事务科,国际法律科,法律草拟科,法律改革委员会秘书处及刑事检控科所编制的六套词汇组成,共载有超过60 000条词条 bet官网365app下载,均是香港常用的法律词语,来源包括香港法例,法庭案例及其他法律刊物。
为方便用户,两套词汇合并版架设在同一网站内,并共用同一个搜寻引擎 365体育投注注册,视乎用户搜寻英文或中文关键字词,网页会自动在《英汉词汇合并版》及《汉英词汇合并版》之间切换。
“电子版香港法例”内现有的《英汉词汇》及《汉英词汇》将适时停用。